| Berdl, our shtetl’s crafty thief, prankster,
mischief-maker and carrier of clandestine messages has
stolen many things. However, let it be said in his
defense, that he has never, ever stolen—or even really
borrowed—a baby. In fact, he has never, as far as he
knows and I know and the people of the town know, made a
baby.
So then how did our dear Berdl get involved with more
than a dozen babies? Well, it’s not a long story, so
if you sit and have another cup of tea, I might be able
to tell you.
To begin at the beginning, it began with a wedding. Now
a wedding is a good beginning—both for a story and for
a life. When two people stand together under the bridal
canopy and then make their marks on the ketubah, the
marriage contract, it is cause for celebration. If the
bride’s parents are living, they feel blessed and
relieved to see a daughter leave their room-and-board
and go to join the mainstream of the community. Similar
feelings can also be observed in the groom’s parents.
The community celebrates to welcome the couple over the
threshold between childhood and the responsible
existence of adults. The community, if the truth were
known, also celebrates because life is not always easy
and everybody likes a party.
The size and shape of the party depend on many things.
If a rich man’s daughter marries the son of a wealthy
man, then the party becomes the subject of shtetl
reminiscences and legends for many years to come. The
daughter of a well-to-do father who is joined with the
scholarly son of a great rabbi can also expect to see
her parental house filled wall-to-wall with people on
the day of her wedding. To be invited to eat, drink and
dance at such a wedding is a great honor and is usually
preceded by the construction of a huge appetite.
Another large wedding, one where everyone who is well
enough to walk may assume himself or herself to be
invited, is the uniting of the son or daughter of
someone particularly beloved by the community. At such a
wedding, there is also great feasting. It may not be on
the same slaughter-the-fatted-calf level as the event
hosted by the prosperous parents, but who wouldn’t
want to come and celebrate the joy of a well-loved rabbi
or teacher? Of course, it is interesting to point out
how the adored are not often affluent and the affluent
are seldom adored, but that is the matter for another
story.
A third kind of wedding is the joining of orphans or the
offspring of families with little or no means. At these
nuptial festivities, it is the guests and neighbors who
supply most of the food and drink, but the size of the
feast never seems to shrink the magnitude of the joy.
It was the middle kind of wedding that provided a
background for this story. The children of two beloved,
learned, wise, compassionate and very poor rabbis were
being brought together. Itzig, the son of Moshe Ben
Beryl, the rabbi of our Narodny shtetl, was signing a
marriage contract with Schendl, the daughter of Rabbi
Jacov Ben Itzkhak, from the town of Dolek, which lay
over some rolling hills just several hour’s wagon ride
from Narodny. The most commonly heard blessing being
bestowed on the engaged couple was “May your progeny
bring forth a dynasty of great Talmudic scholars.” The
spouses-to-be had gotten a glimpse of each other at the
betrothal ceremony and, although they both were too
young to understand what marriage really meant, were
neither frightened nor horrified by what they saw.
When we say the fathers, Rabbi Moshe and Rabbi Jacov,
were poor, we do not mean they lacked for any of the
necessities of life. Food and firewood and used, but
quite presentable clothing, all arrived on their
doorsteps whenever such things were needed and their
neighbors, Jews and Poles alike, made sure that want
never cast a shadow on them.
Piotr-son-of-Piotr, a Polish landowner for whom Rabbi
Jacov had once helped settle a dispute, made sure the
bride had a respectable dowry. Benesh-the-Merchant from
our own shtetl made sure that barrels of wine stood
ready and that chickens and a well-fattened sheep
arrived in plenty of time to be slaughtered in the
ritual manner, koshered, and then prepared to serve the
guests. Musicians arrived from all sides, ready to play
just for the joy of playing. There were almost more
volunteering hands than there were tasks to busy them.
And the guests. There was no lack of guests. It is a
mitzvah, a good deed, to attend such a happy occasion.
It was, if such a thing is possible, even more of a
mitzvah to dance at the wedding linking the houses of
two such prominent scholars as Rabbi Moshe and Rabbi
Jacov. The guests came from every corner of the shtetl,
they came from the surrounding countryside, and they
came, in a long line of wagons, droshkies and ox carts,
from the town of Dolek where the bride had grown up.
Whole families came to share the joy. Fathers and
mothers and older children sang songs in the fronts of
wagons while old grandmothers and grandfathers held on
tight and hoped their bones would not shatter from all
the rattling. In the backs of the wagons, away from the
glare of parental sight, younger children swatted and
punched each other and ended up looking and smelling
nothing at all like the clean little angels that had
been loaded into the vehicles hours before.
Weddings such as this tended to last from early in the
day to late into the night. The dancing and eating and
drinking went on as long as there were supplies to be
had and guests there to enjoy them. A few people from
outside the shtetl stayed with relatives, others wedged
into crowded spaces with strangers or, in the case of
the more rambunctious drinkers, just slept where they
fell. However most of the guests had work to do in the
morning. Just before midnight there would be the sound
of horses being set in motion, wagon wheels creaking and
goodbyes being shouted. The horses knew the way and the
drivers dozed most of the way home. They would arrive in
time to gather a precious few hours of sleep and then to
say the morning prayers in their own, familiar
surroundings. Of course, weddings like this took place
only once every few years and so the arrangements were
hardly ever a problem.
Hardly ever, but not never.
You may have met Berdl-the-Goniff. In a shtetl, there is
usually someone for every task. Yochnan, the Polish
miller made his living by grinding wheat and other
grains into flour or meal, Menachem-the-Tailor made his
living by sewing fine jackets and caftans, and Benesh-the-Merchant
made his living by trading one thing for another. Our
Berdl made his living by running in between the
raindrops and never getting wet. Yes, it is true that
the word goniff means thief and yes it is true, though
shocking to admit, that Berdl sometimes took things that
were not his. Mostly he lived on the small commissions
he received for running the unpleasant errands that
needed to be done. If one needed to carry three plump
chickens to express one’s friendship to a police
magistrate, one merely gave them to Berdl and as quick
as a puff of smoke, the two plump chickens arrived
safely at their destination. Superstitious folk
whispered that Berdl could shrink himself down to
nothing more than his smile, slip through the crack in a
door and materialize again on the other side. Others
countered that it had more to do with doors and windows
being left unlatched than with magic, but who’s to
argue with superstition?
Berdl-the-Goniff was both lazy and industrious, honest
and dishonest, clever and foolish. He was also a
prankster. His sense of humor knew no bounds and when he
wasn’t using sleight of hand to conjure up a few bits
of food or a silk scarf to sell, he was plotting jokes
and tricks to play upon friends and strangers alike. If
Jews believed in leprechauns, Berdl would have been
called a leprechaun.
The adventure of the babies started innocently enough.
When darkness fell over the nuptial celebration of Itzig
and Schendl, while the adults were still dancing and
drinking and the older children were standing on the
edges of the merriment, struggling to stay awake, the
little ones were tucked away in wagons and carts to
sleep until it was time for the ride home. Berdl was
wandering through the shadows, looking for bits of this
and that, when he encountered one of the children. The
child, a little boy, had been roused by a bad dream,
called out for his mama and, not finding her nearby,
climbed, more asleep than awake, out of the wagon. He
was straying among the wagon wheels, the munching horses
and the grunting oxen when Berdl found him.
“Well, well, well, little gentleman and what is your
name?”
“Mama.”
“And who is this mama of yours?”
“Mama.”
“Do you know your papa’s name?”
“Mama.”
The conversation was not progressing well. Berdl studied
the little face in the moonlight. Ah, he thought he knew
whose child this was. This sleepy urchin must belong to
Gittel-with-a-limp’s cousin Miriam who, with her
husband, Red-headed Kuppel, had a farm a few miles out
of town, by the river. Berdl knew their wagon. He
gathered up the small creature and carried him to the
wagon. He lifted the canvas cover and started to put the
now sleeping boy in the wagon. One, two, three…there
were already three breathing lumps asleep in the straw.
Adding the boy would have made four and four was one
more than Miriam and Kuppel had produced. The boy
belonged elsewhere.
That is when the idea struck the impish Berdl.
Three was the proper number and three it shall be. He
put the boy in the wagon and took one of the sleeping
lumps out. The lump did not wake up. He carried the
moist bundle to another wagon and set it there. Then,
for the next hour, he tiptoed from one vehicle to
another carrying his little packages, some of them
whimpering and some of them dripping with the childish
accidents of night, and depositing them here and there.
Some woke up and complained, but Berdl charmed them back
to sleep again with his rocking and lullabying until the
mixture was complete. At the wedding, music played.
Outside the wedding, Berdl danced to its melodies. Each
of his little partners ended up in a different place
from that in which he or she had started.
When the first sets of tired and slightly tipsy parents
headed for their wagons and carts, Berdl was lurking in
the shadows. The first cautious mother, in a scene that
would be repeated many times, lifted the canvas that
covered her family’s wagon, counted the sleeping bumps
in the straw, listened to make sure all were breathing,
and climbed wearily into the wagon seat for the long
trek home.
After a few families had headed home, Berdl faded into
the shadows and disappeared. Some things are better
pondered and imagined from a safe distance.
The first discovery took place some miles outside of
town. Jacob-who-squinted stopped his wagon and climbed
off to drain some of the extra liquid he had consumed.
At the same time, he thought it might be prudent to wake
his oldest child, a son, and have him perform the same
act of discharge. He lifted the largest sleeping bump
out of the back of the wagon and stood it on its feet.
“Kom, kom, gayn pishn,” he coaxed.
The sleepy child complied, but imagine Jacob’s shock
and consternation when the small creature beside him
squatted down and did it like a little girl. It took
only a quick glance to reveal that she was, indeed, a
little girl.
His wife, Faygl, a very superstitious woman became
nearly apoplectic.
“It is you, it is your fault,” she screamed so
loudly that birds in trees a half mile away began to
stir. “Because you are always drunk. G-d has decided
that we are not worthy to have a son. He has taken away
our son as punishment and given us another girl to try
to marry off without a dowry.”
Similar scenes, some with more yelling and screaming,
some with less, were taking place from Narodny to Dolek.
Imagine going to wake little Herschel and finding out
that he had transformed overnight to a little Hindeleh,
or from a dark-haired boy to a red-headed one.
Everything from sleep-walking to divine intervention was
blamed. Some of the exchanged children simply looked
around at their new surroundings, new siblings and new
situations and declared, “I’m hungry.” Others of
the temporary changelings began to squall for their
mamas—their real mamas—and set up a wave of noise
that could be heard almost all the way back to Narodny.
Soon there was a great traffic of wagons and carts
heading back towards the scene of the transformation.
Neighbors met neighbors on the road and inspected each
other’s children. By the time they all got to the
Narodny marketplace, it was not a market day and the
large, empty square seemed like an excellent place to
meet, they all had realized that they were the victims
of a colossal joke. An air of hilarity prevailed. It was
annoyed hilarity, but hilarity nonetheless. Uninvolved
townspeople stood around and roared with laughter, or
whistled, stamped and applauded as groups of bewildered
children were gathered in the marketplace while parents
walked up and down holding joyous reunions with their
own, or bartered a child for a child as if they were
trading goats.
At first, the happiness they felt in straightening out
the tangled muddle was the only thing on their minds.
After a while, thoughts drifted to questions of who
might have been the perpetrators of such a scandalous
practical joke. Could it have been a drunken Pole or a
gang of young boys from the town. Were there demons
lurking nearby whose earthly pleasure was causing great
confusion among humans? By late afternoon there was only
one name on everyone’s tongue. It was the right name,
it was Berdl-the-Goniff. Nobody but Berdl could have
played such a trick.
And where was our shtetl’s goniff? He had made the
very wise decision to go out and explore the
countryside. At the moment he was lying out of the hot
sun on the cool, moist earth under a bridge many miles
from Narodny and chortling so loudly that any passersby
would have thought he was mad. Berdl had often wandered
out to live among the trees and hills and this was the
perfect time for such an excursion. He would be back
before the cold winds began to blow.
Home
Top |